Emotions will be displayed as: text {emotion} (*) in script will indicate writer's notes. Note: // dialogue taking up one line is the Soldier's / Player's dialogue (Left in for more context) Note: This script is from the beta so there might be some weird things going on and there might be changes to the dialogue in the future Barkeep Romu is probably an older male. They don't change emotions drastically and are more wise and calm. Butler Hayn is probably male. They should be more formal/professional sounding. Their number one priority is carrying out Commander Balsura is the one responding to the key theft. Master Oshman is assumed to be the owner of the mansion and explains how the water had to be redirected, etc. As the reason that there is not enough water to be given out. They are more ecentric. Merchant Risch is a merchant staying in the area even though its not a good area to sell stuff because of lack of water. Mother Aris is a mother with children and is sacrificing her portion of water to give to her children. She is noticably dehydrated because of this. She is kind and apologetic. Sir Hurlay is male. They could have stereotypical posh type with the "hm, hm, hm..." in his dialoge. He suggests the player/soldier stealing the key and taking all the blame. Butler Hayn: Welcome to the manor. If you have any inquiries, take it to the masters. {formal/welcoming} Master Oshman: Welcome to my domain traveler. If you have need of something, ask it of Sir Hayn. {friendly/welcoming} Sir Hurlay: Hm, hm, hm... If the construction continues apace, we will need to petition again for greater flow... Shall we get ahead of the curve? {thinking/focused} -------------------------------------------------------------------------------------- Merchant Risch: Whoa. That is positively outlandish dress. You...couldn't be a crown guard, can you be? That's simply so far out of uniform...so are you from the Highlands, maybe? {slightly taken aback, confused/thinking} Merchant Risch: But then, why would you be here? The Festival...isn't that soon over in Espren? Why come all the way over here? I've hardly anything to trade, even. {confused} Merchant Risch: It's the dry season, you know. End of the month, I'm sure you- ehm, wait. Perhaps, since you live atop the dam, that isn't the case? Oh, what I would do for that luxury! {explaining, thinking, envious} Merchant Risch: Well, to the point- I've nothing to sell but dry herbs. A sad state for our village, when the apothecary cannot even make medicine, but every bit of water has to go towards necessities. {explaining/saddened} Merchant Risch: We've been receiving less and less. Some generous folks have been sharing, but that goes only so far. A glass here and there cannot revitalize my poor garden. {explaining/solomn} Merchant Risch: If you want to find something more suited to the luxuries you might be used to, perhaps visit the manor over the hill? They do ration out the water to us, as well. {explaining} Merchant Risch: ...far be it from me to make demands of a visitor, but... Should you visit, could you put in a word with them? A kindness begets a kindness, after all. {slightly hesitant} Merchant Risch: Either way... It is difficult here. Perhaps I ought petition the Sovereign to increase the rations. I'm sure he would listen, given how much he has helped in the past twenty years, or so. {solemn, slightly hopeful} Merchant Risch: I've lived here all my life, I have. And I've always been learned to make everything stretch, to be diligent and frugal, but with things as they are, those skills fail me. {explaining/saddened} Merchant Risch: People could fall ill without my services, could die, and I would hate to see our families broken apart, but I may have no choice but to leave if this keeps up. {explaining} Merchant Risch: Oh, but I'm sure a sightseer like yourself doesn't want to hear the qualms of a man such as myself. Do enjoy the sights of our humble forest, would you? {positive} -------------------------------------------------------------------------------------- Mother Aris: Oh, my! Who are you? In such fantastical equipment! Certainly not a guard- I've never seen anything like it! Oh me, oh my... {intrigued} Mother Aris: Unless... Are you, perhaps...I have heard whispers on the wind of a new Sovereign? I have seen our Sovereign dress rather differently, so maybe- {thinking/more hushed} Mother Aris: No? You aren't? Hm! Well, be that as it may, I do wish I could welcome you more hospitably, stranger, but we are in the lean time of the month- the leanest I have seen. {thinking, explaining} Mother Aris: *cough* Oh dear, excuse me. My throat is simply so dry... My children need the water more than I, but I would darn a dozen robes for but a glass now. {appologetic, explaining} Mother Aris: The dam opens every month or so- I assume you wouldn't know, stranger. The water is rationed to us by the nobles in a manor over the hill. {explaining} Mother Aris: This time of year is usually dry, but the amount of water we have received lately has been less and less. I wonder what is happening... {explaining/concerned} Mother Aris: This kind lumberer has been visiting and passing out bottles, and without him I am certain my children wouldn't have made it. I'm unsure how much longer I can keep my family healthy... {explaining/grateful, concerned/saddened} Mother Aris: Oh, if only those nobles could spare more for us... Perhaps I could speak with them- but then, who would watch over my children here? {longing/hopeful, realistic} Mother Aris: So...as much as I would like to welcome you with a meal and a hot cup of tea... I simply can't. I am just so sorry for this, stranger. {explaining/appologetic} Mother Aris: I beg your pardon for it. I cannot spare the hospitality. Even my gardens I've had to abandon... My great-grandmother's flowers have wilted. {explaining/appologetic} Mother Aris: My son had the idea to press the flowers so they would not be gone forever...But as it is, the risk of losing the rest of my family for the drought... I can't bear it! {explaining} Mother Aris: ...it may be rude to ask, but...could you ask the nobles of the manor, perhaps? To spare a drop or two extra? I'd be forever indebted to you... {hopeful} -------------------------------------------------------------------------------------- Barkeep Romu: Oho, now that's some dress I've not seen in many a moon! You're one of those Highlands folk, aren't ya? Quite some luxury ya must've lived with. {friendly} Barkeep Romu: 's a bit more humble down here in the shadow of the dam. Surprised someone like you would take the trip, but it ain't a complaint. Getting about to see the world is a fine endeavor! {explaining} Barkeep Romu: Unfortunately, the bar here's dry. Sure, I got alcohol, but you drink that, and you'll be passing more water than ya took in. Dries you right out, and right now we haven't got any water to spare. Dangerous, y'know? {explaining/solomn} Barkeep Romu: The dam opens up every month or so to let out some water for us, but it passes through a noble manor, past the hill, rationed out to the rest of the forest. {explaining} Barkeep Romu: It's so little though, nowadays. The children are going thirsty. The muck in the riverbeds is more mud than water- so even if ya boil it out like I do, what you get is foul trifles. {explaining, grim} Barkeep Romu: Didn't used to be like this, though. Ain't sure what's changed, but I'm just an old geezer. I've lived my life enough- it's what it's doing to the kids that has me worried. ...say, stranger. {explaining/solemn} Barkeep Romu: If you're touring about here, you'll probably see the manor soon enough. If ya could get them to spare us some more water a while, I'll give ya a discount! How's about it? {requesting/friendly} Barkeep Romu: With the manor over the hill there barely letting out water for us anymore, it's all getting so much tougher. Kills me to see the children struggling like this... {explaining/saddened} Barkeep Romu: Ain't quite sure how you would go about convincing the nobles to let out more water for us, I admit. If I did, I'd take the trek up the hill myself- even in spite of my creaky ol' back. {unexpectant} Barkeep Romu: Even if it's just getting them to put a word in to the Sovereign. I imagine that come-lately Zhiraok would do something about it all. I swear that man doesn't know what sleep is... {casual} Barkeep Romu: I can appreciate a young'un with some spark in their eyes, but he needs to learn to slow down! What's that saying about the brightest candle burning twice as fast? {knowing} -------------------------------------------------------------------------------------- Butler Hayn: Welcome to the manor. Have the townspeople sent you? {formal, knowing} // Yes Butler Hayn: As I had expected. In that case, let me walk you to the masters. {formal} // No Butler Hayn: Still- allow me to lead you to the masters. {formal} Master Oshman: Ah, haha! Hayn, who might this be? Ostentatious dress, I must declare! Is this a tourist come to tour the manor, mayhaps? {inquiring/casual} // The villagers need more water. Master Oshman: Ohh...I see! The locals sent you. Then, allow me to enlighten you on the matter. You see, the Crown has entrusted us to manage the water supplied from the dam. {casual/explaining} Master Oshman: All potable water in the forest comes through us- it is our responsibility to ensure the rations we are given are spread to where it is most needed. {explaining} Master Oshman: With the Crown Festival in Espren being about this time, the water must go there! Additionally, with all the new construction recently, there have been more places to ration out to. {explaining/justifying} Master Oshman: We, too, have taken a smaller share than normal. The village down there, unfortunately, has been the lowest priority for some months now. I have petitioned the Sovereign for more water... {explaining/apologetic} Master Oshman: ...but that will not solve the problem here and now. Neither would a gulp here, or a bottle there. It does break my heart, it truly does! But we must take our responsibilities seriously. {explaining, saddened} Sir Hurlay: ...Hm. Hm, hm, hm... But perhaps...what if... {bring attention, suggesting} Master Oshman: Oh, do speak up! I hear you turning over an idea in your head, good Sir! {impatient} Sir Hurlay: Well, perhaps it is a foolish thought. But, if they were to tinker with the dam's systems and let out more water for all of us earlier than the next month? Tide us over 'til the Nasin gets his head on straight? {respectful} Master Oshman: Hm! Foolish indeed! Quite unlike you, I must say- only us and the highest ranks of the military have access to the dam! Why, we would be suspects number one, two, and three! {disapproving} Sir Hurlay: And what if we were to...have some scofflaw break into the mansion, and lift the key, good Master? Why, we would be helpless bystanders, free of responsibility and suspicion. {slightly scheming} Master Oshman: ...you mean, to have this traveler pose as a thief, and steal the key to the dam? {more hushed/slightly interested} Master Oshman: Hahaha!! There is that wisdom I have known from you for so long! What a magnificent idea! It would not be without risk for you, traveler, but we all stand to gain! {enthusiastic} Master Oshman: The dam is guarded heavily, and assuredly the Crown's military would pursue you...but if you were to succeed, we could have more than enough water 'til the Sovereign receives our petition! {explaining/slightly hopeful} Master Oshman: That being said, should you take it upon yourself to do this, we must pretend to have never met! To keep suspicion away from us, you know. Still, our gratitude will abound! {pushing responsibility} Master Oshman: Hayn! Please bring the stranger to the rose, under which we have hidden the key. And good tidings to you! {casual/light} Master Oshman: Now, away with you, 'scofflaw!' Ah, haha! I shall be looking forward to sharing a veritable tidal wave of water with the forest! {hopeful/cheerful} Sir Hurlay: We shall call for the guards only after you are well out of sight. Be sure to leave a scene- it may delay them for longer. {explaining} Butler Hayn: Do make a mess, please. The masters will want a convincing scene. {formal} Butler Hayn: If you've taken the key, take it to the entrance east of here. {formal} -------------------------------------------------------------------------------------- Commander Balsura: So this is the scene of the robbery, then. And you say they took the key to the dam? {serious} Butler Hayn: Yes sir. It is. {formal} Commander Balsura: This room is too open to guard effectively. Reverse psychology doesn't work on thieves- they'll check the obvious spots to cover their bases. {serious/thinking} Commander Balsura: By this point...they likely will have gone into the dam. I'll have to mobilize the forces and deal with them. {serious/thinking} Commander Balsura: I'll be reporting this. You'll get a replacement key, but lose it again and you'll be relieved of your responsibilities. Consider this your one chance. {explaining/serious/authoritative} Commander Balsura: So this was your plan! Here to sabotage the dam... Trying to steal water for yourself? Or did you mean to bring destruction? Cause a flood? {commanding, thinking} Commander Balsura: I'll not be letting you get away with such heinous crimes. Lay down your weapons! {confident/commanding} -------------------------------------------------------------------------------------- Mother Aris: My... My land! The well!! Everyone, the well is filling!! Was this... That strange fellow in the Sovereign-like dress... Did they...?! They must have!! My children- They'll have their water!! {overjoyed} Merchant Risch: The river flows, as well! It certainly is not yet the time of the month for another ration... But I will not complain of good fortune! {cheerful} Barkeep Romu: I'll get to open up the bar proper again! What a fine day this is. Say, stranger... {satisfied/happy} Barkeep Romu: So then! I have to figure this was you! Got the manor to let out a little extra, did you? {friendly} Butler Hayn: They have risked life and limb to enter the dam and allow the water to flow freely. Show your thanks, and do not report them. {formal} Butler Hayn: The masters have sent me to hand out compensation for your dangerous actions. {formal/explaining} Merchant Risch: Wait, the ro- Why did you jump off th- The masters, wh- Are you from the manor?! Why did- {shocked/flustered} Butler Hayn: There was no more water for the masters to give. They have fixed the problem for all of us. {formal/explaining} Merchant Risch: Even you were short? Gracious. Still...our gardens may now grow, our children may now drink... We can only give you our utmost thanks, stranger! {incredulous, grateful} Mother Aris: Did the butler just jump off the roof!? W-whatever, I have to get home! Thank you! {taken aback, cheerful/grateful} Butler Hayn: I must be going now. The guards won't forgive you for slaying Balsura, but hopefully you can keep from being caught. Good luck. {formal/explaining} Barkeep Romu: Thank ye traveler. I gotta get myself back to the bar. See ye around and stay safe! {sincere/grateful} Merchant Risch: The water helps out the manor too, eh? It can't be helped, atleast they deliver it around the whole forest. {casual/friendly} Merchant Risch: They're pretty smart businessmen, I can understand the hustle. Maybe I'll ask them for advice some time soon! {casual/joking} Butler Hayn: Stay out of trouble from now on. The beginning of strife is as when one lets out water. {formal} Master Oshman: Fine work, indeed! I might welcome you with a cup of tea, but I cannot abide by 'scofflaws' such as yourself- wink, wink! Now away with you! Ah, haha! {approving, obvious, not subtle} Sir Hurlay: Hm. Hm, hm, hm... I should keep better track of the ledgers. If I had noticed earlier, petitioned earlier... But of course, a Nasin wouldn't have thought ahead... Hm... {thinking}